Straßen der Trauer / Birmingham Six (The Pogues, 1988)

Straßen der Trauer / Birmingham Six wird von der keltischen Folk-Punk-Band The Pogues aufgeführt. Es wurde 1988 veröffentlicht und erschien auf dem Album „If I Should Fall from Grace with God“. Wie der Titel schon sagt, Straßen der Trauer / Birmingham Six ist eine Mischung aus zwei verschiedenen Liedern, die sich jeweils in Stil und Herangehensweise unterscheiden. Die erste Hälfte aus der Feder des Mandolinisten Terry Woods ist eine sanfte akustische Ballade mit drei Versen. Woods‘ Texte sind traurig und nachdenklich und trauern um die „jungen Männer, die in den Unruhen getötet wurden“. Der zweite Teil, geschrieben von Pogues-Sänger Shane McGowan, ist optimistischer und rauer und fesselt die gesamte Band. McGowans Texte sind wütender und viel politischer. Sie konzentrieren sich auf die Birmingham Six und die Guildford Four, zwei Gruppen von Nordirländern, die wegen Terroranschlägen zu Unrecht inhaftiert wurden. McGowan nimmt die englische Polizei, das Rechtssystem und die antiirische Stimmung in Großbritannien ins Visier. Der letzte Vers bezieht sich auch auf den Loughgall-Hinterhalt, bei dem acht Provisional IRA von einem Zug britischer Special Air Service (SAS)-Kommandos überfallen und getötet wurden.

Oh, lebe wohl, Straßen der Trauer
Und lebe wohl, Straßen der Schmerzen
Ich werde nicht zurückkehren, um mehr Trauer zu empfinden
Noch mehr junge Männer erschlagen zu sehen

In den letzten sechs Jahren habe ich Terror erlebt
Und in den dunklen Straßen der Schmerz
Oh, wie sehr ich mich danach sehne, Trost zu finden
In meinen Gedanken verfluche ich die Anspannung

Also lebe wohl, Straßen der Trauer
Und lebe wohl, Straßen der Schmerzen
Nein, ich werde nicht zurückkehren, um mehr Trauer zu empfinden
Noch mehr junge Männer erschlagen zu sehen

In Birmingham waren sechs Männer, in Guildford vier
Das wurde vom Gesetz aufgegriffen und gefoltert und gerahmt
Und der Dreck wurde befördert, aber sie machen immer noch Zeit
Weil ich am falschen Ort und zur falschen Zeit Ire bin

In Irland bringen sie dich ins Labyrinth
In England werden sie dich sieben lange Tage lang behalten
Gott helfe dir, wenn du jemals an diesen Ufern gefangen bist
Die Bullen brauchen jemanden und sie gehen durch diese Tür

Sie werden Jahre zählen - zuerst fünf, dann zehn
In einer einsamen Hölle alt werden
Rund um den Hof und die stinkende Zelle
Von Wand zu Wand und wieder zurück

Ein Fluch auf den Richtern, den Kupfern und den Schrauben
Wer die Unschuldigen folterte, wurde zu Unrecht beschuldigt
Für den Preis von Werbung und Gerechtigkeit zu verkaufen
Mögen die Richter ihre Richter sein, wenn sie in der Hölle verrotten

Sie werden Jahre zählen - zuerst fünf, dann zehn
In einer einsamen Hölle alt werden
Rund um den Hof und die miese Zelle
Von Wand zu Wand und wieder zurück

Mögen die Huren des Reiches wach in ihren Betten liegen
Und schwitzen, während sie die Sünden in ihren Köpfen zählen
Während in Irland noch acht Männer tot liegen
Trat nieder und schoss in den Hinterkopf

Sie werden Jahre zählen - zuerst fünf, dann zehn
In einer eisigen Hölle alt werden
Rund um den Hof und die miese Zelle
Von Wand zu Wand und wieder zurück


© Alpha History 2017. Der Inhalt dieser Seite darf nicht ohne Erlaubnis erneut veröffentlicht oder verbreitet werden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Nutzungsbedingungen.
Diese Seite wurde von Jennifer Llewellyn und Steve Thompson geschrieben. Um auf diese Seite zu verweisen, verwenden Sie das folgende Zitat:
J. Llewellyn und S. Thompson, „Streets of Sorrow / Birmingham Six (The Pogues 1988)“, Alpha History, abgerufen [heutiges Datum], https://alphahistory.com/northernireland/streets-of-sorrow-birmingham-six -1988/.