Tony Blair spricht vor dem irischen Parlament (1998)

Im November 1998 Tony Blair wurde der erste amtierende britische Premierminister, der sich an die Oireachtas oder irisches Parlament. Blair sprach über die Bedeutung und den Fortschritt der Karfreitags-Vereinbarung:

„Mitglieder… als erster britischer Premierminister, der jemals vor den gemeinsamen Häusern der Oireachtas gesprochen hat, spüre ich zutiefst die Geschichte dieses Ereignisses und die enorme Ehre, die Sie mir erweisen. Aus tiefstem Herzen: "Geh raibh Meile maith agaibh" [Danke und mögest du belohnt werden].

Irland liegt mir, wie Sie vielleicht wissen, im Blut. Meine Mutter wurde in der Wohnung über dem Eisenwarengeschäft ihrer Großmutter in der Hauptstraße von Ballyshannon in Donegal geboren. Sie lebte dort als Kind, ging dort zur Schule und zog erst um, als ihr Vater starb; Ihre Mutter heiratete erneut und sie überquerten das Wasser nach Glasgow. Wir verbrachten praktisch jeden Sommerurlaub in der Kindheit in Rossnowlagh, dem Sands House Hotel, wie ich glaube, in Rossnowlagh. Und wir würden in die wunderschöne Landschaft von Donegal reisen. Dort in den Meeren vor der irischen Küste lernte ich schwimmen, dort brachte mich mein Vater in meine erste Kneipe, ein abgelegenes kleines Haus auf dem Land, für ein Guinness, einen Geschmack, den ich nie vergessen habe und der es ist immer wieder eine Freude zu wiederholen.

Sogar jetzt, in meinem Wahlkreis Sedgefield, der zu einer Zeit 30-Pits oder mehr hatte, erinnert sich praktisch jede Gemeinde daran, dass ihre Wurzeln in der irischen Migration in die Minen von Großbritannien liegen. Ob es uns gefällt oder nicht, wir, die Briten und die Iren, sind untrennbar miteinander verbunden. Wir haben die gleichen Invasionswellen erlebt und absorbiert: Kelten, Wikinger, Normannen. Alle haben unsere Länder geprägt. Vor über tausend Jahren bildeten die klösterlichen Traditionen die Grundlage für unsere beiden Kulturen. Leider haben die Machtspiele der mittelalterlichen Monarchen und Feudalherren die Saat für spätere Unruhen gelegt.

Es war jedoch immer simpel, unsere Unterschiede als einfach irisch gegenüber englisch oder britisch darzustellen. Schließlich gab es auch in Großbritannien viele, die unter den starken Vermietern, die wegen ihrer Religion verfolgt oder jahrhundertelang entrechtet worden waren, stark gelitten hatten. Und jede Generation in Großbritannien hat wie wir vom Beitrag der Iren profitiert.

Heute werden die Verbindungen zwischen unseren Parlamenten vom britisch-irischen Parlamentsgremium fortgesetzt. Irische Parlamentarier haben einen wichtigen Beitrag zu unserer gemeinsamen parlamentarischen Geschichte geleistet. Lassen Sie mich nur zwei herausgreifen. Daniel O'Connell, der gegen die Ungerechtigkeit kämpfte, um ein durch religiöse Vorurteile eingeschränktes Franchise zu erweitern. Charles Stewart Parnell, dessen Statue heute im Unterhaus steht und dessen politische Fähigkeiten und sein Engagement für soziale Gerechtigkeit einen solchen Einfluss auf dieses Haus hatten.

So viel gemeinsame Geschichte, so viel gemeinsamer Schmerz. Und jetzt die gemeinsame Hoffnung auf einen Neuanfang.

Der Friedensprozess befindet sich an einem schwierigen Punkt. Fortschritte werden gemacht - aber langsam. Es gibt eine Sackgasse bei der Einrichtung der Exekutive; Es gibt eine Sackgasse bei der Stilllegung. Aber ich war den ganzen Weg über optimistisch. Und ich bin jetzt optimistisch. Unterschätzen wir nicht, wie weit wir gekommen sind; und lassen Sie uns zustimmen, dass wir zu weit gekommen sind, um jetzt zurückzukehren.

Politik ersetzt Gewalt, wie Menschen Geschäfte machen. Das Karfreitagsabkommen, das von den Menschen auf beiden Seiten der Grenze mit überwältigender Mehrheit befürwortet wird, verspricht Nordirland und der gesamten Insel Irland eine friedliche und langfristige Zukunft.

Das Nordirland-Gesetz sieht die neue Versammlung und Exekutive, den Nord-Süd-Ministerrat und den britisch-irischen Rat vor. Es übernimmt das Prinzip der Zustimmung in das britische Verfassungsrecht und hebt das Government of Ireland Act von 1920 auf. Sie richtet eine Menschenrechtskommission ein, die befugt ist, Einzelfälle zu unterstützen. Wir werden eine Gleichstellungskommission haben, die alle öffentlichen Stellen in Nordirland zu einer neuen Aufgabe aufruft, die Chancengleichheit zu fördern. Wir haben die Patten-Kommission eingerichtet, um die Polizeiarbeit zu überprüfen. Wir reduzieren die militärische Präsenz. Gefangene werden freigelassen.

Nichts davon ist einfach. Ich bekomme viele Briefe von Opfern von Gewalt, in denen ich frage, warum wir terroristische Gefangene befreien. Es ist eine schwierige Frage, aber meine Antwort ist klar: Die Einigung wäre niemals zustande gekommen, wenn wir uns nicht mit der Frage der Gefangenen befasst hätten. Dieses Abkommen kündigt die Aussicht auf ein Ende der Gewalt und eine friedliche Zukunft für Nordirland an. Unsere Pflicht ist es, es auszuführen. Das ist eine Pflicht, die ich stärker als je zuvor fühle, nachdem ich den Schrecken von Omagh für mich selbst gesehen habe. Dies war nicht die erste derartige Gräueltat. Aber bei allem, was ich bin, werde ich der Letzte sein. Ich werde nie die Begegnungen vergessen, die ich mit Bill Clinton, Überlebenden und Verwandten der Verstorbenen hatte. Ihr Leiden und ihr Mut waren eine Inspiration. Sie werden niemals ihre Lieben vergessen. Wir dürfen auch nicht. Wir sind es vor allem ihnen schuldig, einen dauerhaften Frieden zu schaffen, wenn wir die beste Gelegenheit in einer Generation haben, dies zu tun.

Der persönliche Beitrag des Taoiseach war immens. Ich würdige sein unermüdliches Engagement. Ich schätze seine Freundschaft. Ich begrüße auch den Mut unserer Vorgänger Albert Reynolds, John Bruton und John Major; und ich begrüße auch Deputy Dick Spring, dessen Rolle in diesem Prozess einen langen Weg zurückreicht. Wie wir werden auch Sie Ihrer Seite des Schnäppchen gerecht. Sie haben dafür gestimmt, den für das Abkommen wesentlichen Gebietsanspruch auf Nordirland zu beenden.

Es ist jetzt an der Zeit, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen nachkommen. Es ist an der Zeit, dass Nord / Süd-Gremien eingerichtet werden, um eine neue Ära der Zusammenarbeit zwischen Ihnen und Nordirland einzuleiten. Ich hoffe, dass die Einigung darüber jetzt nahe ist. Zeit, die Institutionen der neuen Regierung aufzubauen. Zeit für die Waffe und die Gefahr, dass die Waffe ein für alle Mal aus der Politik genommen wird; für die Stilllegung zu starten. "