Kreuzverhör von LT William Calley (1970)

Auszüge aus dem Kreuzverhör von Leutnant William Calleywährend seines Kriegsgerichtes für die Mein Lai-Massaker in 1968:

F: Während dieser Unterrichts- und Ausbildungszeit wurden Sie von jemandem im Zusammenhang mit der Genfer Konferenz unterrichtet?
A: Ja, Sir, das war ich.

F: Und was war es ... haben Sie eine Erinnerung, wie war das Ausmaß und die Art dieser Nachhilfe?
A: Ich weiß, dass es Unterricht gab. Ich kann mich an keine der Klassen erinnern. Mir fällt nichts auf, was in den Klassen behandelt wurde, Sir.

Frage: Haben Sie in diesen Klassen etwas über die Regeln und Vorschriften der Genfer Konvention gelernt?
A: Nein, Sir. Gesetze und Regeln der Kriegsführung, Sir.

F: Wurden Sie an einem der Orte geschult, die mit dem Befolgen von Anweisungen zu tun hatten?
A: Ja, Sir.

F: Was war die Natur ... was wurde Ihnen mitgeteilt, waren die Prinzipien in diesem Bereich?
A: Dass alle Befehle als legal angesehen werden sollten, dass es die Aufgabe des Soldaten war, jeden Befehl auszuführen, der ihm nach besten Kräften erteilt wurde.

F: Haben Sie Ihrem Arzt mitgeteilt, was passieren kann, wenn Sie einer Anweisung eines leitenden Angestellten nicht Folge leisten?
A: Sie könnten vor ein Kriegsgericht gestellt werden, weil Sie einen Befehl abgelehnt und einen Befehl angesichts des Feindes abgelehnt haben. Sie könnten in den Tod geschickt werden, Sir.

F: Nun, lassen Sie mich Folgendes fragen: Ich spreche und frage, ob Ihnen Anweisungen zur Notwendigkeit gegeben wurden oder nicht - oder ob Sie in irgendeiner Weise, in irgendeiner Form oder in irgendeiner Form aufgefordert wurden, eine Feststellung der Rechtmäßigkeit zu treffen oder Rechtswidrigkeit einer Bestellung?
A: Nein, Sir. Mir wurde nie gesagt, dass ich die Wahl hätte, Sir.

F: Wenn Sie Zweifel an der Bestellung hatten, was sollten Sie tun?
A: Wenn ich eine Bestellung in Frage gestellt hätte, hätte ich die Bestellung ausführen und dann zurückkommen und meine Beschwerde einreichen sollen. später

Frage: "Hatten Sie im Verlauf Ihrer Bewegung durch das Dorf irgendwelche toten oder toten Vietnamesen gesehen?"
A: Ja, Sir.

F: Und wie würden Sie es klassifizieren, ob es einige, viele waren, wie würden Sie - welche beschreibende Phrase würden Sie für Ihren eigenen Eindruck verwenden?
A: Viele.

Frage: "Hast du einige lebende Vietnamesen gesehen, als du durch das Dorf gegangen bist?"
A: Ich habe zwei gesehen, Sir.

F: Alles klar. Nun, erzählen Sie uns, gab es einen Vorfall bezüglich dieser beiden?
A: Ja, Sir. Ich habe beide erschossen.

F: Unter welchen Umständen?
A: Es gab ein großes Betonhaus und ich trat auf die Veranda und schaute in das Fenster. Es lagen ungefähr sechs bis acht Personen auf dem Boden, anscheinend tot. Und ein Mann ging zum Fenster. Ich habe ihn erschossen. In einem Kamin stand ein anderer Mann. Er sah aus, als wäre er gerade aus dem Kamin oder aus dem Schornstein gekommen. Und ich habe ihn erschossen, Sir. Er trug eine hellgrüne Uniform…

F: Alles klar. Haben Sie nach diesem Vorfall noch andere lebende Personen gesehen, die sich im Dorf selbst befanden, als Sie den Sweep durchgingen?
A: Nun, als ich am östlichen Rand des Dorfes ankam, sah ich eine Gruppe Vietnamesen direkt vor dem östlichen Rand des Dorfes stehen, Sir, am südöstlichen Rand.

F: Alles klar. Gab es jemanden mit dieser Gruppe von Personen, die Sie zu dieser Zeit gesehen haben?
A: Ich erinnere mich, dass dort GI's mit ihnen waren ... Ich hörte eine beträchtliche Menge an Schüssen in meinem Norden, und ich bewegte mich am Rand des Grabens entlang und um einen Schrei herum und brach in die Lichtung ein, und meine Männer hatten eine Reihe von Schüssen Vietnamesen im Graben und feuerten auf sie.

F: Wenn Sie Ihre Männer sagen, können Sie einen der Männer identifizieren?
A: Ich habe mit Dursi und mit Meadlo gesprochen, Sir.

F: Gab es noch jemanden, den Sie anhand des Namens identifizieren können?
A: Nein, Sir. Es gab ein paar andere Truppen, aber es war zu dieser Zeit für mich unbedeutend und ich habe nicht ...

F: Was war Ihr bester Eindruck davon, wie viele am Graben waren?
A: Vier vor fünf, Sir.

F: Zwei von denen können Sie spezifisch identifizieren, Meadlo und Dursi?
A: Ja, Sir. Ich habe mit diesen beiden gesprochen.

F: Was hast du gemacht, nachdem du gesehen hast, wie sie im Graben geschossen haben?
A: Nun, ich habe auch in den Graben geschossen, Sir.

Frage: "Hattest du jetzt die Gelegenheit zu schauen und zu beobachten, was sich im Graben befand?"
A: Ja, Sir.

F: Und was hast du gesehen?
A: Tote Leute, Sir.

F: Nun, ich werde Sie dies fragen, Leutnant Calley: Was auch immer Sie bei dieser Gelegenheit bei My Lai getan haben, ich werde Sie fragen, ob Sie Ihrer Meinung nach richtig und gemäß Ihrem Verständnis Ihrer Anweisungen und Befehle gehandelt haben?
A: Ich hatte damals das Gefühl, dass ich so gehandelt habe, wie ich es befohlen hatte, und ich habe die Befehle ausgeführt, die mir erteilt wurden, und ich fühle mich dabei nicht falsch, Sir…

Frage: Wurden Sie im Zusammenhang mit dieser Operation von Kapitän Medina gebeten, eine Körperzählung durchzuführen?
A: Ja, Sir.

Frage: Wurden nach Ihrer Kenntnis alle Zugführer mit der gleichen Frage konfrontiert?
A: Ich weiß, dass der zweite Zug bei mir war, und er hat auch eine Leichenzählung durchgeführt, Sir.

F: Und haben Sie gehört, dass Captain Medina die Gesamtergebnisse erhalten hat?
A: Nein, Sir

Frage: "Wurden Sie jemals wegen einer Körperzählung kritisiert?"
A: Ich wurde dafür kritisiert, dass ich zu viele Schüsse bekommen habe und nicht mit dem Feind zurückgekommen bin.

F: Haben Ihre Kommandeure versucht, eine hohe Schätzung von Ihnen zu erhalten?
A: Ich wusste im Allgemeinen, wenn ich eine Truppe verloren habe, sollte ich mit einer Körperzahl von zehn zurückkommen und sagen, ich habe mindestens zehn des Feindes erschossen, was ziemlich schwierig war, wenn man nur gegen einen Scharfschützen kämpft. “