Das Caravelle-Manifest (1960)

Das "Caravelle Manifesto" wurde von 18 prominenten vietnamesischen Politikern, Beamten und Intellektuellen entworfen und unterzeichnet. Es wurde auf einer Pressekonferenz im April 1960 im Caravelle Hotel der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, daher der Name. Das Dokument enthielt starke Kritik an Ngo Dinh DiemRegime in Südvietnamunter anderem beschuldigt, Wahlen manipuliert, Meinungsfreiheit unterdrückt und Korruption und Vetternwirtschaft betrieben zu haben:

„An den Präsidenten der Republik Vietnam…

Wir, die Unterzeichneten, die eine Gruppe bedeutender Bürger und Persönlichkeiten, Intellektueller aller Tendenzen und Männer guten Willens vertreten, erkennen angesichts der Schwere der gegenwärtigen politischen Situation, dass wir den Realitäten des Lebens in unserem Land nicht länger gleichgültig bleiben können Land. Deshalb richten wir heute offiziell einen Appell an Sie, mit dem Ziel, Ihnen die ganze Wahrheit aufzudecken, in der Hoffnung, dass die Regierung ihr die notwendige Aufmerksamkeit schenkt, um ihre Politik dringend zu ändern, um die gegenwärtige Situation zu verbessern und zu führen die Menschen außer Gefahr ...

Trotz der Tatsache, dass das durch den [französischen] Kolonialismus geschaffene und geschützte Bastardregime gestürzt wurde und viele der feudalen Organisationen von Fraktionen und Parteien, die die Bevölkerung unterdrücken, zerstört wurden, kennen die Menschen kein besseres Leben oder mehr Freiheit unter dem republikanischen Regime, das Sie geschaffen haben. Eine Verfassung wurde nur in formeller Form festgelegt. Es gibt eine Nationalversammlung, deren Beratungen immer mit der Regierung übereinstimmen. Antidemokratische Wahlen [verwenden] Methoden und „Komödien“, die von den diktatorischen kommunistischen Regimen kopiert wurden und offensichtlich nicht als Vergleich mit Nordvietnam dienen können.

Kontinuierliche Verhaftungen füllen die Gefängnisse und Gefängnisse bis zu den Sparren, genau in diesem Moment; die öffentliche Meinung und die Presse werden zum Schweigen gebracht. Gleiches gilt für den Volkswillen, wie er bei bestimmten offenen Wahlen, bei denen er beleidigt und mit Füßen getreten wird (wie dies beispielsweise bei den jüngsten Wahlen zur Zweiten Legislatur der Fall war), übersetzt wird. All dies hat die Entmutigung und den Groll des Volkes provoziert.

Politische Parteien und religiöse Sekten wurden eliminiert. "Gruppen" oder "Bewegungen" haben sie ersetzt. Aber diese Substitution hat nur zu neuen Unterdrückungen gegen die Bevölkerung geführt, ohne sie zu schützen ...

Heute wollen die Menschen Freiheit. Sie, Herr Präsident, sollten das Regime liberalisieren, die Demokratie fördern, ein Mindestmaß an Bürgerrechten gewährleisten, die Opposition anerkennen, damit sich die Bürger ohne Angst ausdrücken können, und so Missstände und Ressentiments beseitigen, deren Opposition nun für das Volk ihren einzigen Grund darstellt für die Existenz. Wenn dies geschieht, werden die Menschen in Südvietnam im Vergleich ihrer Position mit der des Nordens den Wert wahrer Freiheit und authentischer Demokratie schätzen. Nur zu dieser Zeit wird das Volk alle notwendigen Anstrengungen und Opfer unternehmen, um diese Freiheit und Demokratie zu verteidigen…

Effektive Macht, die nicht mehr in den Händen der Verantwortlichen liegt, konzentriert sich in der Tat auf ein verantwortungsloses Mitglied der „Familie“, von dem alle Befehle ausgehen. Dies verlangsamt den Verwaltungsapparat, lähmt jede Initiative und entmutigt den guten Willen. Gleichzeitig vergeht kein Monat, ohne dass die Presse voller Geschichten über Transplantationen ist, die man nicht verbergen kann. Dies wird zu einer endlosen Parade illegaler Transaktionen mit Millionen von Piaster…

Kompetente Leute sollten wieder in die richtigen Berufe versetzt werden; Disziplin muss von oben nach unten in der Hierarchie wiederhergestellt werden; Autorität muss mit Verantwortung einhergehen; Effizienz, Initiative, Ehrlichkeit und Wirtschaftlichkeit sollten die Kriterien für die Förderung sein. Berufsqualifikationen sollten respektiert werden. Favoritismus aufgrund von Familien- oder Parteiverbindungen sollte verbannt werden. Der Verkauf von Einfluss, Korruption und Machtmissbrauch muss bestraft werden.

So kann noch alles gerettet werden, die Menschenwürde kann wiederhergestellt werden; Das Vertrauen in eine ehrliche und gerechte Regierung kann wiederhergestellt werden.

Herr Präsident, dies ist vielleicht das erste Mal, dass Sie solch heftige und unangenehme Kritik hören, die Ihren eigenen Wünschen widerspricht. Trotzdem, Sir, diese Worte sind streng genommen die Wahrheit, eine Wahrheit, die bitter und hart ist ... die Sie nie erfahren konnten ... [Diese Wahrheit] wird die Schmach und alle Ungerechtigkeiten, die sie umgeben und unterdrücken, hinwegfegen ...

Bis jetzt haben wir geschwiegen und es vorgezogen, die Exekutive so handeln zu lassen, wie sie es wünschte. Aber jetzt ist die Zeit entscheidend; Wir glauben, dass es unsere Pflicht ist ... Wir bitten die Regierung, ihre Politik dringend zu ändern, um Abhilfe zu schaffen, das republikanische Regime zu verteidigen und die Existenz der Nation zu sichern. Wir hoffen fest, dass das vietnamesische Volk eine glänzende Zukunft erlebt, in der es Frieden und Wohlstand in Freiheit und Fortschritt genießen kann. “

[Unterzeichnet von den Achtzehn]