Kris Kristofferson: Vietnam Blues (1966)

Kris Kristofferson (1936-) ist ein US-amerikanischer Schauspieler, Sänger und Songwriter, der sich auf Country-Musik spezialisiert hat. Kristofferson, der Sohn eines Offiziers der US-Armee, war ein Champion im College-Sport, bevor er seinem Vater in den Militärdienst folgte. Er absolvierte West Point, wurde Hubschrauberpilot und beendete seinen Militärdienst in 1965, gerade als sich der Vietnamkrieg abspielte. Kristofferson wurde dann als Songwriter gefeiert und schrieb Hit-Singles wie Me and Bobby McGee und Für die Good Times. In 1966 schrieb Kristofferson Vietnam Blues, ein Lied mit gesprochenen Worten über einen Soldaten, der in Washington DC auf eine Gruppe von Antikriegsgegnern trifft. Es wurde von Dave Dudley aufgenommen, einem stimmgewaltigen Country-Musiker, der sich auf Trucking-Songs spezialisiert hat. Die Kriegsgefühle von Vietnam Blues waren in der Country-Musik der Mid-1960 üblich. Kristofferson hat seitdem seine Position in Vietnam geändert und sieht die hawkish Texte von Vietnam Blues mit etwas Verlegenheit.

Ich war zu der Zeit im Urlaub
Nur den Nebel wie ein hungriger Hund herumschnüffeln
In diesem verrückten Ort namens Washington DC.

Ich sah eine Menschenmenge auf dem Rasen des Weißen Hauses
Alle Schilder über Vietnam
Also ging ich rüber, um zu sehen, was los war.

Es war ein seltsam aussehender Haufen, aber dann
Ich konnte einige Leute [oder Zivilisten] nie verstehen
Ein Mann kam mit einer Liste in der Hand zu mir
Er sagte, wir sammeln Namen, um ein Sympathie-Telegramm zu senden. Dann gab er mir einen Stift.

Ich sagte, ich gehe davon aus, dass das den Kindern und Frauen zugute kommt
Meine Freunde da drüben, die ihr Leben geben
Er sagte: "Uh-uh, Kumpel, das geht nach Ho Chi Minh."

Ich sagte "Ho Chi wer?" Er sagte Ho Chi Min
Der Volksführer von Nordvietnam.

Oh, ich war mir nicht sicher, ob ich ihn richtig hörte
Ich dachte, ich sollte mich besser bewegen, bevor ich in einen Kampf gerate
Denn meine Ohren taten weh und mein Puls fing an zu lecken.

Dann dachte ich an ein anderes Telegramm, das ich gerade gelesen habe
Ich erzähle der Frau meines Freundes, dass ihr Mann tot ist
Und es dauerte nicht lange, bis ich mich regelrecht krank fühlte.

Ein anderer hielt das Schild mit der Aufschrift "Wir werden nicht kämpfen".
Ich dachte mir: "Junge, das hast du richtig verstanden."
Sie möchten stattdessen lieber Soldaten sterben lassen.

Ich sagte: „Es ist eine Schande, dass jeder Mann, der jemals gestorben ist
Dort oben, so weit weg vom Land
Starb im Sterben, damit du nicht tot aufwachen musstest.

Natürlich sah er mich an, als wäre ich verrückt
Nur ein weiterer Kriegstreiber.

Ich verließ diesen Ort und ging in die Innenstadt
Und drück die erste Leiste, die ich gefunden hatte
Um mich abzukühlen und mein Gehirn zu beruhigen.

Sie sehen, ich war auf Bestellungen nach Vietnam
Ein kleiner alter Ort nördlich von Saigon
Hatte ungefähr eine Stunde Zeit, um mir ein Flugzeug zu schnappen.

Ich will nur sagen, dass ich auch nicht gerne sterbe
Aber Mann, ich werde nicht kriechen.


Der Inhalt dieser Seite ist © Alpha History 2018. Inhalte, die von Alpha History erstellt wurden, dürfen ohne unsere ausdrückliche Genehmigung nicht kopiert, erneut veröffentlicht oder weiterverbreitet werden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Nutzungsbedingungen.