Pham Van Dong über die Unabhängigkeit Vietnams (1954)

Pham Van Dong, Nordvietnams Chefunterhändler bei der Genfer Konferenzen, hat am 21.Juli folgende Erklärung zur Unabhängigkeit Vietnams abgegeben:

„Die Genfer Konferenz wird mit der Unterzeichnung des Abkommens abgeschlossen, das die Feindseligkeiten in Indochina beendet. Dies ist ein großer Sieg für die Menschen in der Demokratischen Republik Vietnam und die Menschen in anderen indochinesischen Ländern, für die Menschen in Frankreich und alle Völker Asiens, ein großer Sieg für alle friedliebenden Menschen. Es ist ein großer Sieg für den Frieden ...

Die Unterzeichnung des Friedens in Indochina auf der Grundlage der Anerkennung der nationalen Rechte der indochinesischen Völker ist ein Sieg für alle Unterdrückten, die das Banner des Kampfes für nationale Unabhängigkeit und demokratische Freiheiten hochheben. Im Namen des Volkes und der Regierung der Demokratischen Republik Vietnam dankt die Delegation der Demokratischen Republik Vietnam allen an dieser Konferenz beteiligten Mächten und allen friedliebenden Völkern und Regierungen in der Ferne oder in der Nähe, die dazu beigetragen haben für die Erreichung des Friedens, für den unser Volk seit 8 Jahren mit Heldentum zu kämpfen hat.

Ein großer Schritt wurde getan. Weitere Schritte müssen noch unternommen werden. Wir müssen einen stabilen und dauerhaften Frieden in Indochina aufbauen, indem wir die politischen Fragen klären, von denen die wichtigste die Verwirklichung der nationalen Vereinigung unseres Volkes durch Wahlen, dh durch friedliche und demokratische Mittel, ist. Gleichzeitig müssen wir unser Land, das von einem anhaltenden Krieg heimgesucht wurde, aufbauen, die Wahrnehmung demokratischer Freiheiten, einschließlich der Meinungs- und Glaubensfreiheit, fortsetzen und intensivieren, die Wirtschaft und Kultur des Landes entwickeln, um den Standard zu erhöhen des materiellen und geistigen Lebens unseres Volkes.

Um diese Aufgaben zu erfüllen, die sich bereits stellen, brauchen wir das Mitgefühl, die Unterstützung und die Unterstützung unserer Freunde. Wir brauchen die Zusammenarbeit der Völker Südostasiens und des gesamten übrigen Asiens auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität, der Nichtangriffe und der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des anderen, der Gleichheit und des gegenseitigen Nutzens sowie des friedlichen Zusammenlebens und wir werden gute Beziehungen zu allen Ländern der Welt brauchen.

Insbesondere mit Frankreich, einem Land, das für seine ruhmreiche Freiheitstradition berühmt ist, möchte die Demokratische Republik Vietnam unbedingt Vertrauens- und Freundschaftsbindungen eingehen, die für die Wiederherstellung des Friedens in Indochina und die Regelung aller damit zusammenhängenden Fragen unerlässlich sind. Wir stehen für die Aufnahme wirtschaftlicher und kultureller Beziehungen zu Frankreich auf der Grundlage von Gleichheit und gegenseitigem Nutzen. Wir brauchen Frieden, um die Vereinigung unseres Landes zu erreichen und uns für unseren nationalen Wiederaufbau einsetzen zu können. Wir werden alle Vertragsbedingungen, die wir unterzeichnet haben, treu und streng ausführen. Wir hoffen, dass die anderen Betroffenen dasselbe tun. Wir alle müssen den soeben erreichten Frieden aufrechterhalten und festigen.

Unsere Gedanken richten sich an die Menschen in unserem Land, die während des Krieges so großen Patriotismus und Mut gezeigt haben und in der Zeit des Friedens, die gerade begonnen hat, denselben Patriotismus und Mut zeigen werden. Die Konferenz hat einen Termin für unsere Vereinigung festgelegt. Diese Einheit werden wir schaffen und gewinnen, wenn wir den Frieden gewonnen haben. Keine Kraft in der Welt, weder intern noch extern, wird uns von unserem Weg zur Einheit durch Frieden und Demokratie abbringen. Dies wird die Krönung unserer nationalen Unabhängigkeit sein.

Leute von Vietnam! Landsleute des Südens, der Sieg gehört uns! Die Unabhängigkeit und Einheit unseres Landes liegt in unseren Händen. Die Menschen, die Frieden und Gerechtigkeit auf der ganzen Welt lieben, sind sich einig wie wir. Denken Sie an die Worte von Präsident Chi Minh: Der Kampf ist hart, aber wir, die wir den endgültigen Sieg erringen werden. Es lebe der Frieden! Es lebe die Einheit unseres Mutterlandes! “