Transkripte von Korean Air Flight 007 (1983)

Das folgende Dokument ist eine komprimierte Abschrift von Befehlen und Diskussionen zwischen sowjetischem Militärpersonal vor und nach dem Abschuss von Korean Air Flug 007. Diese Transkripte wurden aus Audioaufnahmen des amerikanischen und japanischen Geheimdienstes zusammengestellt:

Kapitän Solodkov: „Zwei Piloten wurden gerade heraufgeschickt, Kommando am Kommandoposten, wir wissen nicht, was gerade passiert, es geht direkt auf unsere Insel [Sachalin] nach Terpienie zu, das sieht für mich sehr verdächtig aus, ich nicht denke, der Feind ist dumm, kann er einer von uns sein? “
General Kornukov: „Zerstöre es einfach, auch wenn es sich über neutralen Gewässern befindet? Sind die Befehle, es über neutralen Gewässern zu zerstören? Naja."

Kornukov: „Bring ihn herauf, bring Osipovich in die vorgeschriebene Entfernung. Du greifst ihn nicht von der hinteren Hemisphäre aus auf das Ziel an, du greifst ihn nicht direkt am Schwanz an, halte den Annäherungswinkel ein. “
Kozlov: "Roger, hingerichtet."
Kornukov: "Vergiss nicht, es hat Kanonen hinten"
Kozlov: "Roger, hingerichtet."
Kornukov: "Aber schneller, für den Kämpfer, eher betritt das Ziel die [Identifikations-] Zone ..."
Kozlov: "Wilco"

Osipovich: "Auf Kurs 240. Beobachte."
Kozlov: "Er hat das Ziel in Sicht."
Kornukov: „Er kann es sehen? Wie viele Jet-Trails kommen davon? “
Kozlov: "Sag es noch einmal."
Kornukov: "Wie viele Jet-Trails gibt es, wenn es vier Jet-Trails gibt, dann ist es ein RC-135"

Titovnin: "Kannst du das Ziel sehen, 805?"
Osipovich: "Ich sehe sowohl visuell als auch auf dem Bildschirm".
Titovnin: "Roger, melde Lock-On".
Kornukov: "Gerasimenko?"
Gerasimenko: "Ja"
Kornukov: „Nun, was verstehst du nicht? Ich sagte, bring [ihn] auf eine Reichweite von vier Kilometern, vier bis fünf Kilometern, identifiziere das Ziel. Du verstehst, dass jetzt Waffen benutzt werden müssen und du hältst ihn in einer Reichweite von 10. Gib dem Piloten [seine] Befehle. “

Osipovich: "Ich sehe es. Ich bin auf das Ziel fixiert. “
Kornukov: „Chaika“ (Rufzeichen für Luftverteidigungskräfte des Militärbezirks Fernost).
Titovnin: "Jawohl. Er sieht es auf dem Radarschirm. Er sieht es auf dem Bildschirm. Er hat eingesperrt, er ist eingesperrt, er ist eingesperrt. “
Osipovich: "Das Ziel reagiert nicht auf den Anruf."
Titovnin: "805, ist die Zielrichtung 240?"
Osipovich: „Bejahend. Die Richtung des Ziels beträgt 240 Grad. “
Titovnin: "Roger, bewaffne deine Waffen"
Osipovich: "Eingeschaltet"

Kornukov: „Genosse General, Kamenski, guten Morgen. Ich berichte über die Situation. Ziel 60-65 befindet sich über Terpenie Bay und verfolgt 240, 30 Kilometer von der Staatsgrenze entfernt. Der Kämpfer aus Sokol ist sechs Kilometer entfernt. Eingesperrt wurden Befehle erteilt, Waffen zu bewaffnen. Das Ziel reagiert nicht auf die Identifizierung. Er kann es nicht visuell identifizieren, weil es noch dunkel ist, aber er ist immer noch eingesperrt. “
Kamenski: "Wir müssen herausfinden, vielleicht ist es ein ziviles Handwerk oder Gott weiß wer."
Kornukov: „Welcher Zivilist? [Es] ist über Kamtschatka geflogen! Es kam ohne Identifizierung aus dem Ozean. Ich gebe den Befehl zum Angriff, wenn er die Staatsgrenze überschreitet. “

Titovnin: "Maistrenko Genosse Oberst, das heißt Titovnin."
Maistrenko: "Ja".
Titovnin: "Der Kommandant hat befohlen, bei Verletzung der Grenze zu zerstören."
Maistrenko: „Kann ein Passagier sein. Es müssen alle notwendigen Schritte unternommen werden, um es zu identifizieren. “
Titovnin: „Es werden Identifizierungsmaßnahmen ergriffen, aber der Pilot kann nicht sehen. Es ist dunkel. Selbst jetzt ist es noch dunkel. “
Maistrenko: „Na gut. Die Aufgabe ist richtig. Wenn es keine Lichter gibt, kann es kein Passagier [Flugzeug] sein. “

Osipovich: „Ja, ich nähere mich dem Ziel. Ich gehe näher heran. “
Osipovich: „Das Licht des Ziels (Blitz) blinkt. Ich habe mich dem Ziel bereits in einer Entfernung von ungefähr zwei Kilometern genähert. “
Osipovich: "Das Ziel befindet sich auf 10,000 Metern."
Osipovich: "Was sind Anweisungen?"
Osipovich: "Das Ziel verringert die Geschwindigkeit."

Osipovich: „Ich gehe darum herum. Ich bewege mich bereits vor dem Ziel. “
Titovnin: "Geschwindigkeit erhöhen, 805".
Osipovich: "Ich habe die Geschwindigkeit erhöht."
Titovnin: "Hat das Ziel die Geschwindigkeit erhöht, ja?"
Osipovich: "Nein, die Geschwindigkeit nimmt ab."
Titovnin: "805, offenes Feuer auf das Ziel."
Osipovich: „Es hätte früher sein sollen. Wie kann ich es verfolgen? Ich bin schon weit vom Ziel entfernt. “
Titovnin: "Roger, wenn möglich, nimm eine Position zum Angriff ein."
Osipovich: "Jetzt muss ich ein bisschen vom Ziel zurückfallen."
Kornukov: „Gerasimenko, schneide das Pferdespiel am Kommandoposten ab, was ist das für ein Geräusch dort? Ich wiederhole die Kampfaufgabe: Raketen abfeuern, auf Ziel 60-65 schießen. “
Gerasimenko: "Wilco"

Kornukov: „Befolgen Sie und holen Sie sich Tarasov hierher. Übernimm die Kontrolle über die Mig-23 von Smirnykh, Rufzeichen 163, Rufzeichen 163, er ist im Moment hinter dem Ziel. Zerstöre das Ziel! "
Gerasimenko: „Aufgabe erhalten. Zerstöre das Ziel 60-65 mit Raketenfeuer und übernimm die Kontrolle über den Kämpfer von Smirnykh. “
Kornukov: "Führen Sie die Aufgabe aus, zerstören Sie!"
Kornukov: „Oh, [? Expletives] wie lange braucht er, um in Angriffsposition zu kommen, er steigt bereits in neutrale Gewässer aus? Nachbrenner sofort einschalten. Bringen Sie auch die MiG 23 mit… Während Sie Zeit verschwenden, wird sie sofort herausfliegen. “
Titovnin: "805, versuche das Ziel mit Kanonen zu zerstören."
Osipovich: „Ich falle zurück. Jetzt werde ich es mit einer Rakete versuchen. “
Titovnin: "Roger."
Osipovich: „Zwölf Kilometer bis zum Ziel. Ich sehe beide [Flugzeuge]. “
Titovnin: "805, nähere dich dem Ziel und zerstöre das Ziel."
Osipovich: "Roger, ich bin im Lock-On."
Titovnin: "805, nähern Sie sich dem Ziel?"
Osipovich: „Ich nähere mich dem Ziel, bin im Lock-On. Die Entfernung zum Ziel beträgt acht Kilometer. “
Titovnin: “Nachbrenner. AFTERBURNER, 805! "
Osipovich: "Ich habe es bereits eingeschaltet."
Titovnin: "Starten!"
Osipovich: “ZG” (Tankleuchte)

Osipovich: "Ich habe den Start ausgeführt."
Kornukov: "Nun, was hörst du da?"
Gerasimenko: "Er hat gestartet."
Kornukov: "Ich habe es nicht verstanden."
Gerasimenko: "Er hat gestartet."
Kornukov: "Er hat gestartet, folgt dem Ziel, folgt dem Ziel, zieht euren vom Angriff zurück und bringt die MiG-23 dort hinein."
Osipovich: "Das Ziel ist zerstört."
Kornukov: „Hat Osipovich gesehen, wie die Raketen explodierten? Hallo?"
Gerasimenko: "Er hat zwei Raketen abgefeuert."
Kornukov: "Frag ihn, frag ihn selbst, geh auf Kanal drei und frag Osipovich, hat er die Explosionen gesehen oder nicht?"
Gerasimenko: "Jetzt sofort."
Gerasimenko"805, haben Sie eine Rakete oder beide abgefeuert?"
Osipovich: "Ich habe beide gestartet."

Gerasimenko: "Das Ziel wandte sich nach Norden."
Kornukov: "Das Ziel wandte sich nach Norden?"
Gerasimenko: "Bejahend."
Kornukov: "Bring die [MiG] 23 herein, um sie zu zerstören!"
Kornukov: „Nun, ich verstehe, ich verstehe das Ergebnis nicht, warum fliegt das Ziel? Raketen wurden abgefeuert. Warum fliegt das Ziel? [Obszönitäten] Nun, was passiert? Nun, ich frage, geben Sie dem Controller den Befehl, was ist dort mit Ihnen los? Hast du deine Zunge verloren? "
Gerasimenko: "Ich habe den Befehl an den Stabschef, den Stabschef an den Controller gegeben, und der Controller gibt den Befehl an ..."
Kornukov: "Nun, wie lange dauert es, bis diese Informationen durchkommen, nun, was, [Sie] können die Ergebnisse des Abfeuerns der Raketen nicht fragen, wo, was, [hat] er nicht verstanden oder was?"

Kornukov: „Höhe, wie hoch ist unser Kämpfer und wie hoch ist das Ziel?… Schnell die Höhe des Ziels und die Höhe des Kämpfers!… Warum sagst du nichts?… Gerasimenko! "
Gerasimenko: "Ich frage…"
Kornukov: „Beeil dich, Leute, das ist ein echtes Ziel. Hallo, [Rufzeichen] Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak, Mastak. “
Gerasimenko: "Die Höhe des Ziels beträgt 5,000."
Kornukov: "5,000 schon?"
Gerasimenko: "Bejahend, links, rechts abbiegen, anscheinend geht es abwärts."
Kornukov: "Zerstöre es, benutze die 23, um es zu zerstören, sagte ich!"
Gerasimenko: "Roger, zerstöre es."
Kornukov: "Nun, wo ist der Kämpfer, wie weit vom Ziel entfernt?"
Gerasimenko: "Genosse General, sie können das Ziel nicht sehen."
Kornukov: "Sie können das Ziel nicht sehen?"
Titovnin: "Sie haben das Ziel, Genosse Colonel, in der Gegend von Moneron verloren."
Novoselzky: "In der Gegend von Moneron?"
Titovnin: „Die Piloten sehen es nicht, weder das eine noch das andere. Die Funkkräfte haben berichtet, dass das Ziel nach dem Start eine Rechtskurve über Moneron gemacht hat. “
Novoselzky: "Uh-huh."
Titovnin: „Absteigend. Und über Moneron verloren ””