Nixon schreibt an Breschnew (1973)

Anfang Juni 1973, Präsident der Vereinigten Staaten Richard Nixon schrieb an den sowjetischen Führer Leonid Breschnewals Vorläufer von Breschnews Besuch in Washington DC im Laufe dieses Monats. Der Brief bespricht das Geplante Abkommen zur Verhütung des Atomkriegesund enthält Vereinbarungen und Goodwill:

„Sehr geehrter Herr Generalsekretär,

Ich habe mit großem Interesse den Bericht gelesen, den Sie mir von Ihrem Besuch in der Bundesrepublik und den Gesprächen mit Bundeskanzler Brandt freundlicherweise zugesandt haben. Es ist offensichtlich, dass der Besuch fruchtbar war und sehr positive Ergebnisse erbrachte. Ihnen und der Kanzlerin sei gratuliert.

Wir sind jetzt in der Endphase der Vorbereitung Ihres historischen Besuchs in diesem Land. Alle Anzeichen deuten auf ein Ergebnis hin, das die vorteilhaften Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern und die Aussichten auf dauerhaften Frieden in der Welt weiter stärken wird. Ich möchte in diesem Brief einige der wichtigsten Punkte auf unserer Tagesordnung überprüfen…

Wir haben jetzt die Arbeiten zur Ausarbeitung eines Abkommens über die Verhütung des Atomkrieges abgeschlossen. Das Abkommen, das wir unterzeichnen werden, wird von wahrer historischer Bedeutung sein. Aufbauend auf den Grundprinzipien, die wir im letzten Jahr unterzeichnet haben, wird diese Vereinbarung zweifellos ein wichtiger Aspekt unserer Treffen sein. Ich hoffe zutiefst, Herr Generalsekretär, dass wir mit der Unterzeichnung einen bedeutenden Schritt tun, nicht nur um die Gefahr eines verheerenden Atomkrieges zu verringern, sondern auch um die Bedingungen in der Welt zu schaffen, in der Kriege stattfinden jeglicher Art und der Einsatz von Gewalt werden die Menschheit nicht länger belasten. Dass wir diesen Schritt getan haben, während wir die Rechte und Interessen anderer Länder uneingeschränkt anerkannt und respektiert haben, ist ein Zeichen der Staatskunst.

Ich bin überzeugt, dass mit der Verbesserung unserer Beziehungen und der Stärkung des Weltfriedens weitere wichtige Schritte zum endgültigen Ausschluss von Kriegen möglich werden.

Die Verhandlungen, aus denen dieses Abkommen hervorgegangen ist, haben mehr als ein Jahr gedauert, in dem wir uns offen über die komplexen und heiklen Fragen ausgetauscht haben. Von uns beiden wird natürlich erwartet, dass wir die Bedeutung und den Stellenwert unserer Vereinbarung bewerten und interpretieren…

Die Wirkung unserer voraussichtlichen Vereinbarung würde zweifellos durch unsere Fähigkeit, während Ihres Besuchs zusätzliche Fortschritte bei der Begrenzung strategischer Rüstungsgüter aufzuzeichnen, noch verstärkt. Ich hatte gehofft, dass wir uns auf einige spezifische Maßnahmen einigen können, aber die gemeinsame Erklärung, die wir erörtert haben, sollte unseren Verhandlungsführern neue Impulse geben, damit die Gespräche beschleunigt werden können…

In europäischen Angelegenheiten gab es viele positive Entwicklungen, und wir werden die Gelegenheit haben, die beiden wichtigen aktuellen Projekte zu überprüfen. Wir werden auch die Situation in Indochina sowie im Nahen Osten überprüfen wollen. Ich teile Ihre Besorgnis darüber, dass die Situation im Nahen Osten potenziell explosiv ist, und ich schätze, dass wir beide auf dasselbe Ziel einer Lösung hinarbeiten, die nur für alle Parteien gilt und gleichzeitig dauerhaft ist…

In Bezug auf unsere bilaterale Zusammenarbeit ist jetzt klar, dass es mehrere neue Bereiche geben wird, in denen während Ihres Besuchs Vereinbarungen geschlossen werden können. In einigen Fragen könnten wir auch Leitlinien für weitere Verhandlungen geben, die nach unserem Treffen durchgeführt werden sollen. Wir werden uns natürlich mit der Frage des Ausbaus unserer wirtschaftlichen Beziehungen befassen wollen. Ich habe Ihre Diskussion mit Dr. Kissinger über die langfristigen Beziehungen, die sich zwischen unseren beiden Ländern entwickeln könnten, überprüft. Ich stimme den von Ihnen angegebenen Anweisungen im Wesentlichen zu…

Wir alle freuen uns darauf, die großartige Gastfreundschaft zurückzuzahlen, die uns letztes Jahr in der Sowjetunion entgegengebracht wurde. “

Mit freundlichen Grüßen
Richard Nixon